20 Традиционни китайски ястия за храна, които трябва да опитате, според готвача от Китай-Малайййс

traditional chinese food dishes: mapo tofu' fetchpriority='high' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian ChefАз съм блог за храна

Всички имаме любимо китайско място, в което се кълнем, но може би вече сте разбрали, че вашето обичайно Генерал Цо Пилето не е точно автентично. Много популярни елементи от менюто в САЩ са силно американизирани (макар и вкусни). Да бъдеш една от най -населените страни в света Китай има огромна кухня, която варира значително от един регион до друг смисъл, разширяващ небцето ви до света на традиционната китайска храна, може да бъде обезсърчаващо, ако не знаете откъде да започнете.

Бивш старши редактор на хранителни продукти Purewow Катрин Гилън Изследвани класически ястия и разговаряха с авторитет на китайската кухня Bee yn ниско За да разберете най-добрия уводен, но все още леген рецепти за начинаещи .

Традиционни китайски ястия за храна от пръв поглед

Запознайте се с експерта

Bee yinn ниско Създателят на азиатския блог за храна Rase и автор на готварската книга Лесни китайски рецепти: Семейни фаворити от Dim Sum до Kung Pao . Тя разработва рецепти и блогове за храна от 2006 г. и работата й се появява навсякъде от New York Times да Аромат .



traditional chinese foods: shrimp fried rice with vegetables' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

1. Пържен ориз

    Нарича се също: Chǎofàn

Оризът е основен елемент в китайската кухня Yinn Low казва Purewow. Китайският пържен ориз е пълна храна, която храни цялото семейство. Комбинацията от съставки може да бъде всичко от протеина ( Пиле свинско месо Скариди ) към зеленчуци ( моркови грах лук). Това е здравословна храна за вечеря. Случва се също така да бъде просто и бързо да се направи у дома, но както Yinn Low съветва за най -добрия пържен ориз остатъчен ориз ще бъде най -добър. (Знам какво правя с остатъците от излитането си.)

Вземете рецептата traditional chinese foods: peking duck with pancakes and scallions' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Lisovskaya/Getty изображения

2. Пекинска патица

    Нарича се също: B ě ǎ ǎ ǎ ǎāā

Лично аз мисля Пекин патица е най -добрият начин да ядете патица Yinn Low казва за ястието в Пекин. Хрупкава печена патица, нарязана на парчета с размер на хапки, навити в обвивка със салата и сос от хайсин. Peking Duck се подправя изсушено в продължение на 24 часа и се приготвя във фурна на открито, наречена Hung фурна, така че не е нещо, което можете да повторите напълно у дома ... но то е Традиционна китайска храна, която препоръчвам да поръчате от ресторант с реална сделка. (Традиционно се издълбава и сервира в три курса - кожух и кости под формата на бульон - със страни като краставици Сос от боб и палачинки.) Въпреки това, ако искате да го опитате сами, Woks of Life има опростена рецепта, която си струва да проверите.

Вземете рецептата traditional chinese foods: stinky tofu on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Прости/Гети изображения

3. Вонящ тофу

    Нарича се също: Cooketlofu

Името нещо казва всичко: вонящо даfu е fermented даfu with a strong odor (and it’s said that the stronger it smells the better it tastes). Tofu е brined in a mixture of fermented milk vegetables meat and aromatics before fermenting for up да several months kind of like cheese. Its preparation depends on the region but it can be served cold steamed stewed or deep-fried with chile sauce and Аз съм сос отстрани.

Вземете рецептата traditional chinese foods: vegetable chow mein in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

4. Чау мина

    Нарича се също: Chǎààà

Освен оризовата юфка са основата на китайското готвене Yinn Low казва. Точно както при пържен ориз има безкрайни вариации на чау мейн. За заетите родители това е лесно ястие за цялото семейство. И ако не можете да намерите традиционни китайска юфка за хранителни яйца или юфка с чау, можете да използвате варени спагети, за да приготвите ястието вместо това.

Вземете рецептата traditional chinese foods: bowl of congee topped with soft-boiled egg and greens' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef NGOC MINH NGO/Heirloom

5. Конге

    Нарича се също: Báizhōu

Конге or rice porridge е a nourеhing easy-да-digest meal (particularly for Закуска ). Конгените се различават от региона в региона: някои са дебели, някои са воднисти, а други се правят със зърнени храни, различни от ориз. Тя може да бъде пикантна или сладка гарнирана с месо тофу зеленчуци джинджифил сварени яйца и соев сос или боба на мунг и захар. И тъй като това е ултра комбиниращ конге, също се счита за лек за това, когато сте болни.

Обичам рецептата на този измамник за това от автор на готварската книга Сара Оуенс . Традиционно отнема часове, за да се завърши, но като накисва порция и замразяване на ориза преди време, той бързо се сгъстява до красиво платно за всякакъв брой гарнитури. Въпреки че времето за готвене може да варира, тази рецепта има за цел да работи с какъвто и да е вид ориз, който може да имате под ръка.

Вземете рецептата traditional chinese foods: chinese hamburger on a bun' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Безкрайни юни/Гети изображения

6. Китайски хамбургер

    Нарича се също: Още

Пита, подобна на пита, пълна с нежно задушено свинско месо, може да не е това, което смятате за a бургер Но въпреки това е вкусно. Уличната храна произхожда от Шаанси в северозападен Китай. Месото съдържа повече от 20 подправки и подправки и тъй като е наоколо от династията Цин (около 221 г. пр. Н. Е. оригинал Хамбургер.

Вземете рецептата traditional chinese foods: stack of scallion pancakes on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Бети Лю/моят Шанхай

7. Палачинки с скалион

    Нарича се също: Cōng yóng yóng

Тук няма кленов сироп: Тези пикантни палачинки приличат по -скоро като изключително дъвчащ плосък хляб с парченца скалион и сусамово масло, смесени в тестото. Те се сервират като улична храна в ресторанти и в супермаркети както пресни и замразени. Тъй като те са пържени, те имат идеалния баланс на хрупкави ръбове и меки вътрешности.

В автор на готварската книга Betty Liu's Рецепта за палачинки с скалион Тайната е, че сте или „маслена паста.“ Използвам масло от скалион като основа на моя you su su Така че ароматът на скалион се удвоява, без да удвоява броя на люспите в палачинката, която тя обяснява. Твърде много сурови люспи могат да изгонят твърде много вода, причинявайки палачинката да бъде мокра. По този начин както ароматът, така и текстурата са оптимизирани.

Вземете рецептата traditional chinese foods: bowl of kung pao chicken on rice' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

8. Kung Pao пиле

    Нарича се също: Гонг Бао Джи Динг

Това е може би най-известното китайско пилешко ястие извън Китай Yinn Low казва. Това е и автентично и традиционно ястие, което можете да намерите в много ресторанти в Китай. Пикантното ястие с пържено пиле произхожда от провинция Съчуан в югозападен Китай. Въпреки че вероятно сте имали вестерската версия, истинското нещо е ароматно пикантно и малко омраза в устата благодарение на сичуанския пипер. Ако искате да избегнете Americanized Copycat Yinn Low, казва O.G. всъщност е доста лесен за пресъздаване у дома.

Вземете рецептата traditional chinese foods: baozi pork bun in someone’s hand' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Carlina Teteris/Getty Images

9. Парни свински кифлички

    Нарича се също: Баози

Има два вида баози или бао: dàbāo (голям кок) и xiǎobāo (малък кок). И двете са хляб кнедли пълни с всичко - от месо до зеленчуци до паста на боб, в зависимост от типа и къде са направени. Обикновено са задушени - което прави кифличките възхитително нарязани и меки - и се сервират с потапящи сосове като соев сос оцет сусамово масло и чили пасти.

Вземете рецептата traditional chinese foods: aerial of mapo tofu in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Аз съм блог за храна

10. Mapo tofu

    Нарича се също: Maprocu

Може би сте опитвали mapo tofu, но западните версии на ястието с паста от боб тофу/говеждо/ферментиране обикновено са начин По -малко пикантно от традиционния им колега, който е натоварен с чили масло и сичуански черен пипер. Той има малко от всичко: текстурни контрастни смели аромати и много топлина. Забавен факт: Буквалният превод на името е подскачана от боб извара на старата жена благодарение на Истории за произход Това твърди, че е изобретен от ... ами старина жена.

Вземете рецептата traditional chinese foods: char siu pork sliced in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Melissa tse/Getty изображения

11. Чару Сиу

    Нарича се също: Църква

Технически char siu е начин за овкусяване и готвене на месо от барбекю (по -специално свинско). Името му означава вилица, печена, тъй като ястието на кантона се приготвя на шишче във фурна или над огън. Независимо дали става въпрос за коремче или дупе, подправката почти винаги съдържа мед с пет подправки прах сос соев сос и червена ферментирана боб извара, която му придава подписа си ален оттенък. Char Siu може да се сервира самостоятелно с юфка или вътре в Баози.

Вземете рецептата traditional chinese foods: zhajiangmian noodles in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Linquedes / Getty изображения

12. Пържен сос юфка

    Нарича се също: Zha Jiang Mian

Тези пържени сос юфки от провинция Шандонг са приготвени с дъвчаща пшенична юфка (известна още като Кумиан) и се гарнират със сос Zhajiang, богата смес от смляно свинско месо и ферментирала соева паста (или друг сос в зависимост от това къде в Китай са направени). Той се продава почти навсякъде в страната от улични продавачи и фантастични ресторанти.

Вземете рецептата traditional chinese foods: wonton soup in a blue bowl with sliced scallions' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Rase

13. Супа от Вонтън

    Нарича се също: Хундун Танг

Wontons са един от най -автентичните китайски кнедли, които Yinn Low казва. Самите Wontons са направени с тънка квадратна обвивка за кнедли, която може да се напълни с протеини като свинско месо на скариди риба или комбинация в зависимост от региона ( Рецептата на Yinn Low призовава за скариди). Бульонът е богата смес от свинско пилешко китайска шунка и аромати и често ще намерите зеле и юфка се смесва с Вонтоните.

Вземете рецептата traditional chinese foods: soup dumpling in a bowl being held with chopsticks' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Серхио Амити/Гети изображения

14. Кнедли за супа

    Нарича се също: Xiao Long Bao

От друга страна, кнедлите за супа са кнедли със супата вътре . Пълнежът е направен със свинско запас, който е толкова пълен с колаген, че се втвърдява, докато се охлажда. След това се сгъва в деликатна обвивка, която е плисирана в чист малък пакет и задушена топене на бульона. За да ядете супа кнедли, просто хапете горната част и изтръгнете бульона, преди да изскочите останалото в устата си.

Вземете рецептата traditional chinese foods: aerial view of communal hot pot' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Danny4StockPhoto/Getty изображения

15. Гореща кутия

    Нарича се също: Huǒguō

Гореща кутия е less a dеh and more a communal dining experience where everyone sits даgether and cooks their food in the same vessel. You have a pot of simmering [seasoned] broth at the center of the table with raw meats seafood vegetables даfu starches and other ingredients cut inда small pieces for fast cooking Вок на живота Блогерът Сара Леунг каза пред PureWow. Пускате тези съставки в съда, за да готвите и да им се наслаждавате обикновено със сос за потапяне.

Не само, че Dippers са безкрайно универсални, но и бульонът. Типът бульон с гореща саксия зависи от предпочитанията на вашата група, както и от региона, в който казва Leung. В провинция Съчуан например бульонът е пълен с пикантни чили и изтръпващи сичуански чушки. Горещият саксия в монголски или северна китайски стил е на агнета. Други популярни аромати включват билкови пилешки бульонни бульона на основата на гъби и базата на домати.

Вземете рецептата traditional chinese foods: aerial view of chinese sticky rice with greens and jammy egg' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Аз съм блог за храна

16. Китайски лепкав ориз

    Нарича се също: Лой от Гай

Друга мрачна сума любима Lo Mai Gai е кантонски ястие от ориз китайско наденица пиле гъби и други аромати, които обикновено се увиват в лотосовия лист, преди да бъдат задушени. Ключът към неговата безупречно лепкава текстура е глутиновият ориз, който съдържа по -малко амилоза (вид нишесте) и се залепва заедно като лепило, когато се готви.

Вземете рецептата traditional chinese foods: hainanese chicken rice with cucumbers on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Аз съм блог за храна

17. Хайнански пилешки ориз

    Нарича се също: Пилешки ориз Хайнан

Родом от южната провинция Хайнан Това деликатно ароматизирано ястие с пилешко пиле е изключително успокояващо. Пилето е леко бракониерно в бульон заедно с ориз и аромати като джинджифил скалион и чесън, след което се сервира с краставици и чили сос или масло. (Произходът се оспорва горещо и често се свързва и със сингапурската кухня.)

Вземете рецептата traditional chinese foods: chinese seasoned steamed egg plant on a plate with chopsticks' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Бети Лю/моят Шанхай

18. Китайски пара патладжан

    Нарича се също: Li отидете в Zi

Гарнитурите могат да варират, но пара патладжан в китайски стил е отличителен заради сочната си нежна текстура и сладък вкус. Приготвянето включва хвърляне на варения зеленчук в смес от соев сос оцет захар и сусамово масло. Тъй като патладжанът е леко гъбен по природа, той ще накисне целия ароматен сос.

Ако пармът от патладжан е единственият начин да ядете зеленчука, тази рецепта от Liu ще ви преобразува. Патладжанът често е пържен с много олио и в крайна сметка е твърде тежък за моите вкусове, но пареният патладжан е лек и прекрасен съд, за да накисне соса. Това е бърз начин за готвене на патладжан и още по -важен текстурата се трансформира и става копринено мека нежна и кремообразна.

Вземете рецептата traditional chinese foods: jiaozi chinese dumplings in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef I Heart Umami

19. Китайски кнедли

    Нарича се също: Jiaozi

Jiaozi are a type of кнедли Това е напълнено с месо и зеленчуци и се приготвя с по -тънко тесто от Баози. Те могат да се варят на пара за пържено пържено или сервирано в супа. Малките пикантни парцели се считат за символи на късмета. Въпреки че са най -популярни по време на Лунна Нова година Те също се ядат целогодишно.

Вземете рецептата traditional chinese foods: sheet tray of chinese-style spring rolls' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Рецидентът яде

20. Пролетни ролки

    Нарича се също: Църква

Пролетните ролки са вид кантонска тъмна сума. Тънкото тесто се пълни със зеленчуци или месо, опаковано и пържено до хрупкава и златиста. Тези ръчни устройства, особено популярни в Източен Китай за лунната Нова година, символизират богатството и се наричат ​​пролетни ролки, защото се ядат по време на пролетния фестивал.

Вземете рецептата